IL GLOSSARIO

Per comprendere più a fondo il significato del nostro artificiale, analizzeremo una serie di termini significativi tradotti in diverse lingue (inglese,spagnolo e tedesco). Possiamo così renderci conto delle differenze culturali legate alla percezione della cosa 'lana artificiale'. Notiamo che i termini che riguardano i vari materiali di composizione (latte,vetro,roccia) sono linguisticamente molto simili in inglese e tedesco. L'aggettivo "sintetico" invece, sia in tedesco che in spagnolo, equivale ad "artificiale", secondo un processo cognitivo di associazione inconscia tra i significati dei due termini. Inoltre è interessante notare come"künstlich", ovvero "artificiale", derivi dalla parola "Kunst" cioè "arte" proprio a dimostrazione di come l'artificiale, il prodotto dell'uomo come  massima espressione della tecnica possa essere anch'essa considerata una forma d'arte.



Commenti

Post più popolari